top of page
 RECENT POSTS: 
No hay tags aún.

Entrevista a membres del projecte de teatre de 4rt

Com potser alguns ja sabeu, els alumnes de 4rt d’ESO del Fontserè estan fent una obra de teatre. Es tracta d’un projecte que ja va començar amb els alumnes de 4rt de l’any passat. En aquella ocasió van representar El somni d’una nit d’estiu de William Shakespeare. Hem decidit entrevistar alguns alumnes d’aquest any per saber quina obra faran i com s’estan organitzant. A continuació parlem amb l’Alba, del grup d’actors, el Sergi, del grup d’escenografia, i el John, del grup de producció.

Els alumnes de 4rt parlen sobre l'obra de teatre.

Veiem que veniu com a representants de diversos equips. Com és que esteus dividits en equips diferents?

Alba: Perquè cadascun de nosaltres va escollir el que més ens agradaria fer.

Sergi: Al principi vam fer uns tallers on vam experimentar tots una mica el que es faria a cada equip i després ens vam distribuir en funció de les nostres preferències. Alguns van dir que volien ser actors, però altres persones van dir que volien fer altres coses. Els que els agrada dibuixar van anar cap a escenografia o vestuari, i les persones que tenien carisme com l'Alba van escollir ser actors. (riuen)

Alba, com és ser actriu?

Alba: És dificil perquè has d'arpendre't els textos però també actuar, és a dir, controlar els gestos, les mirades cap als altres actors, cap al públic en algun cas, etc.

T'agrada el personatge que t'ha tocat? Com és aquest personatge?

Alba: Sí, em sembla bé, perquè a mi m'agrada actuar. És la Marianna, una noia que s'ha de casar amb un home molt avar, és a dir, un garrepa o, més vulgarment, un "rata".

I de què va l'argument de l'obra?

John: L'avar de Molière va ser escrit al segle XVII. En aquell moment era bastant comú que un home ric, de classe social alta, es casés amb una dona molt jove. Per això Harpagon, que és l'avar i és vell, es vol casar amb Marianna, una noia molt jove. Amb això es genera molta controvèrsia perquè el fill d'Harpagon s'enamora també de Marianna, i la Marianna d'ell. Hi ha una rivalitat entre pare i fill i fins el final de l'obra no se sabrà si Harpagon acaba acceptant que sigui el seu fill el que es casi amb Marianna o no. Entremig passaran moltes coses que fan que l'obra sigui molt divertida i entretinguda. Té un clima de comèdia barrejat amb elements sentimentals.

Exactament, què és l'avarícia?

John: És una manera de ser d'algunes persones que volen tenir molts coses (objectes, diners, etc.), sempre per a ells mateixos, sense compartir-ho. Altres sinònims podrien ser "tacaño", "agarrado", en castellà. Me'n sabrieu posar algun exemple vosaltres, ara, d'avarícia?

Els polítics!

John: Haha, sí, pot ser. O alguna cosa més quotidiana, com per exemple, que un dia se t'oblidi dur un bolígraf a classe i que jo, tenint-ne dos, no te'n vulgui deixar un.

Què fa l'avar de l'obra, concretament, per ser tan avar?

John: Harpagon té un fill que es diu Cleant, però, tot i que l'avar té molts diners, no li'n dóna. A més, vol casar-lo amb alguna persona que tingui molts diners, i a la seva filla, Elisa, amb un home vell i també ric, tot i que està enamorada d'en Valeri, un treballador d'Harpagon que no té diners i, és clar, el pare no acceptarà aquesta relació. Sempre està pendent dels diners, preocupat perquè ningú li robi, i sense donar a ningú res del que té.

Alba, alguns consells per als que vulguin ser actors o actrius l'any que ve?

Alba: Per a ser actriu sobretot no has de tenir vergonya. És el principal. També has de fer moltes altres coses... Jo personalment no he estat a totes les classes de teatre perquè primer he estat fent l'adaptació de l'obra, però els meus companys actors han après a improvisar i expressar emocions: plorar, estar content, ballar, dormir, etc.

Què és l'adaptació que comentes?

Alba: L'hem fet 4 o 5 companys de 4rt. L'obra és molt llarga i la traducció al català té algunes paraules o expressions difícils d'entendre. Hem fet els paràgrafs més curts perquè siguin més fàcils d'aprendre i hem canviat algunes coses del vocabulari. D'això se'n diu "adaptar" l'obra. Hem sentit que, per a decidir quin personatge faria cada actor, heu fet uns càstings. Com us els heu preparat? Alba: Jo el meu personatge l'he llegit i l'he après de memòria, no té misteri.

John: Home, no és tan fàcil, no?

I si no te l'aprens de memòria? Alba: Home, és que ... És a dir, si no t'entra al cap? Alba: Si no t'entra el cap, no escolliràs ser actriu... En això consisteix ser actriu.

(riure general)

I, Sergi, els que esteu al taller, l'equip d'escenografia, de què us encarregueu?

Sergi: Som els encarregats de la creació i la decoració de l'escenari on es representa l'obra. Teníem pensat fer un munt de coses però, clar, el nostre objectiu primordial és reciclar coses que es puguin fer servir per a l'escenografia: cartrons i altres coses que es puguin utilitzar. Com és l'espai que esteu creant? Sergi: És una habitació antiga. Per a donar aquesta impressió posarem algun objecte com algun quadre o rellotge d'aspecte antic. Ha de ser alguna cosa que pugui recordar al segle XVII, que és quan està ambientada l'obra.

Quin tipus de materials esteu fent servir per la decoració?

Sergi: Cartrons, pintura en spray, objectes d'atrezzo amb aspecte antic...

I, John, Què feu a l'equip de producció?

John: El que fem a producció bàsicament són tasques per adquirir i proporcionar el material o coses que necessitin els altres equips. Per exemple, ajudem a aconseguir materials per als d'escenografia, peces de roba per a vestuari... Ho intentem aconseguir amb el mínim cost possible. Si pot ser zero, és clar, doncs zero. També ens encarreguem d'altres coses com per exemple de posar-nos en contacte i gestionar els espais on anirem a representar l'obra. Hem anat a les escoles Joaquim Ruyra i Pau Vila i hem visitat les instal·lacions que posen a la nostra disposició, hem contactat amb el centre Ana Díaz, etc. També ajudem amb altra mena de tasques quan es necessiten, és a dir, ajudem en tot el que faci falta. Ara, per exemple, també estem seleccionant fragments de l'obra per a una representació més breu que es farà al Teatre Joventut. Ah, i també ens encarreguem de gravar i documentar en vídeo el procés de tots els equips!

T'agrada el que fas? Per què vas escollir producció?

John: A mi sí. Tot i que el dia en què vam escollir els equips jo no vaig venir i em va ser assignat, quan vaig entrar a l'equip de producció em va agradar i motivar per totes aquestes tasques, pel fet d'estar en contacte amb tots els equips i veure què es cou en tots ells, etc.

Quanta gent participa en aquesta obra?

John: Tot quart, uns 50 alumnes més o menys.

I d'actors?

John: Entre dotze i catorze, crec, aproximadament.

Creus que la qualitat de l'obra serà bona?

John: L'equip de producció està fent tot el possible perquè així sigui! I segur que tots els altres equips també.

Al final, l'avar es casa o no es casa amb l'estimada del seu fill?

John: Haureu de veure l'obra per a saber-ho!

Us deixem també el vídeo del projecte de l'any passat en què es va representar l'obra El somni d'una nit d'estiu de Shakespeare:


bottom of page